Blue Diamonds - the Long Winters



Blue diamonds

So you can sell yourself on blue diamonds
Call Vice, it takes a day to explain the crime
You laugh at what the LA Times says about us
But delight at my first try at being sly
Finished the third page
Time for a break
You make a gang sign framing your face
Time for the hard light
Time to get dressed
Good luck, God bless
It feels like this is happening in tree time
I stand up and toast the TV for getting it right
God willing and the creek don’t rise
I’ve got two thousand dollars
And a bulls-eye between my eyes
These chickens are fish in a barrel
And the tall one is gonna be for sale

‘Cause you’re so good at waiting
(It’s about time we took a ride)

I’ll be seeing you

*************************************************

Diamantes azules

Así que te puedes vender en diamantes azules
LLama a Vice, llevará un día explicar el crimen
Te ríes de lo que el 'LA Times' decía de nosotros
pero te entusiamas con mi primer intento de ser astuto
acabada la tercera página
tiempo para un descanso.
Haces un simbole de tu banda enmarcando tu cara
tiempo para la luz dura
tiempo para vestirse
Buena suerte, que Dios te bendiga.
Se siente como si esto estuviera pasando en tiempo de árboles
Me levanto y brindo por el televisor para que siga bien
la voluntad de Dios y el riachuelo no se eleva
He tenido 200 dolares
y dianas entre mis ojos
Esos pollos son peces en un barril
Y el más alto va a ser vendido

Porque tú eres tan buena esperando
(Es sobre el tiempo que demos una vuelta)

Te estaré viendo.

The Long Winters - Cinnamon



Cinnamon

Sun through the curtains,
I gave you a sign,
The birds were all quiet,
You were so quiet,
Some hear a call,
Some are the messengers,
I thumb through the pictures,
and know them all.

They said, "Do you remember when you saw her last"
I said, "Her skin is cinnamon, her skin is cinnamon."

I have too many stories, keeping it serious,
Some are collectores, some keep it straight,
It was a hospital,
I was delirious,
I clung to the stretcher
and drew them a heart.

Two gondolas to carry us,
Grand Via was hillarious,
St. Paul was there to marry us,
We lied, "We're already married!"

'Cuz here's proof: we have suntans,
And I spoke up with my new hands,
Listen to my car,
What is it telling us?
Start...please start..please start.

Is it spring where you are?
I waited all winter
chasing the lamp cords back to the wall,
It's a plausable scenario:
I clung the the stretcher,
I drew them a heart.

.......................................


Canela

El sol a través de las cortinas,
te dí una señal,
los pajaros estaban todos callados,
tú estabas tan callada,
algunos escucharon una llamada,
algunos son los mensajeros,
yo hago autostop a través de las imágenes,
y las conozco todas.

Ellas dijeron, "¿Recuerdas la última vez que la viste?"
Yo dije, "Su piel es canela, su piel es canela."

Tengo demasidas historias, hablando en serio,
algunos son coleccionistas, algunos lo hacen bien,
era un hospital,
yo estaba delirando,
me aferré a la camilla
y les dibujé un corazón.

Dos gondolas para llevarnos,
la gran vía estaba hilirante,
St. Paul estaba allí para casarnos,
mentimos, "¡Ya nos hemos casado!"

'Cuz here's proof: estamos bronceados, (?)
y me manifiesto con mis nuevas manos,
escucha a mi coche,
¿que nos está diciendo?
Empezad, por favor empezad, por favor empezad.

¿Es primavera donde estás?
Esperé todo el invierno
volviendo a unir los cables de la lampara al muro,
es un escenario plausible:
me aferro a la camilla,
les dibujo un corazón.

JOHN RODERICK - Hindsight



Hindsight

Did you say what you wanted said?
And now you're just putting the days to bed
young actors want to play and play
and you'll play, but you're working

call applicants and stole cornering them
we're all waiting for the big day
if you feel crazy that you're still crazy
it hasn't happened for a few days
well just wait

in hindsight you're gonna wish you were here
you keep scratching at the old paint
but the wood is still there
and the room is still there

if you're trying to feel the wind
well that's a window you're pressed against

you never told me your secrets
so I guess they stayed safe with me
tall orders from such small shoulders
and invitations on blue paper

but I'm bailing water and bailing water
'cause I like the shape of the boat
you asked me and I told you
and you asked me and I told you and I told you

in hindsight you're gonna wish you were here
you keep scratching at the old paint
but the wood is still there
and the room is still there

if you're my anchor then I'm throwing you over the side
before I have the time to say
I never wanted anyone this way
but I'm smoking cigarettes when no one else does
and if I hold you now will I be holding a snowball
when the season changes and I'm craving the sun?

Are you still training for the big race
by hoping the runners will die?
Churning the words of your disgrace
but it's how you are when you're down that counts

and you know we're a good thing
it's been a long time since you said
put down your camera and let me ask you
is this new move just to keep moving?

in hindsight you're gonna wish you were here
you keep scratching at the old paint
but the wood is still there
and the room is still there

if I kiss you now like sun streaming in a tavern's door
would you wonder what I'm kissing you for?


.......................................................

Retrospectiva

¿Dijiste lo que querías decir?
Y ahora solamente estás metiendo los días en la cama
jovences actores quieren actuar y actuar
y tú actuarás, pero estás trabajando

llama a los candidatos y robales arrinconándolos
todos estamos esperando el gran día
si te sientes loca de que aún estés loca
no ha pasado durando unos pocos días
bueno, sólo espera

en retrospectiva vas a deser haber estado aquí
sigues rayando los viejos dibujos
pero la madera está todavía ahí
y la habitación está todavía ahí

si estás intentando sentir el viento
bueno eso es una ventando con lo que te estás aplastando

nunca me dijiste tus secretos
así que imagino que permanecieron seguros conmigo
altas ordenes de tan pequeños hombros
e invitaciones en papel azul

pero estoy achicando y achicando agua
porque me gusta la forma del barco
me preguntaste y te lo dije
y me preguntaste y te lo dije y te lo dije

en retrospectiva vas a deser haber estado aquí
sigues rayando los viejos dibujos
pero la madera está todavía ahí
y la habitación está todavía ahí

si tú eres mi ancla entonces voy a arrojarte por el lado
antes de que tenga el tiempo de decir
que nunca quise a nadie de esta manera
pero estoy fumando cigarrillos cuando nadie más lo hace
y si te sostengo ahora, ¿estaré sosteniendo una bola de nieve
cuando la estación cambie y desee el sol?

¿Entrenas aún para la gran carrera
esperando que los corredores morirán?
Amasando las palabras de tu desgracia
pero es cómo eres cuando estás triste lo que cuenta

y sabes que eramos algo bueno
ha pasado mucho tiempo desde que dijiste
deja tu camara y dejama preguntarte
'¿es este nueve movimiento sólo para mantenerse en movimiento?'

en retrospectiva vas a deser haber estado aquí
sigues rayando los viejos dibujos
pero la madera está todavía ahí
y la habitación está todavía ahí

si te beso ahora como el sol entra a través de la puerta de una taberna
¿te preguntarás para qué te estoy besando?